-
1 железный конь
General subject: iron horse (о паровозе, танке, велосипеде и т. п.) -
2 конь
1) ( лошадь) cavallo м.••2) ( шахматная фигура) cavallo м.••3) ( гимнастический снаряд) cavallo м.* * *м.1) cavallo2) шахм. cavallo3) спорт. cavallo (con maniglie)железный / стальной конь — cavallo d'acciaio
••старый конь борозды не портит — bue vecchio, solco diritto
* * *n1) gener. cavallo2) sports. cavalietto, cavallo con maniglie (гимнастический снаряд) -
3 конь
-
4 конь
14 С м. од. hobune (ka võimlemisriist), ratsu (ka males); оседлать \конья hobust saduldama, упражнения на \конье sport harjutused hobusel, боевой \коньь lahinguratsu, ход \коньём (1) ratsukäik, (2) ülek. järsk v viimane meede, по коням! sadulasse!, железный \коньь ülek. raudruun; ‚дарёному \конью в зубы не смотрят vanas. kingitud hobuse suhu ei vaadata;не в \конья корм kõnekäänd (kõigest) sellest pole kasu v tulu;\коньь ещё не валялся у кого kõnekäänd kellel on alg alles alustamata v ots üles võtmata -
5 конь (м), железный
разг. ( о велосипеде) Stahlroß n -
6 iron horse
«железный конь»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > iron horse
-
7 horse
1. [hɔ:s] n1. 1) лошадь, коньriding /saddle/ horse - верховая лошадь
proud horse - поэт. конь ретивый
the flying /winged/ horse - миф. крылатый конь
the Trojan horse - греч. миф. троянский конь
iron horse - стальной /железный/ конь (о паровозе, танке, велосипеде и т. п.)
to mount a horse, to take horse - сесть на лошадь; поехать верхом
to get off a horse - слезть с лошади, спешиться
to horse! - по коням!, садись!
to back the wrong horse - а) поставить не на ту лошадь ( на скачках); б) просчитаться, ошибиться в расчётах
gentleman /master/ of the horse - шталмейстер
2) зоол. лошадь ( Equus caballus)3) зоол. представитель семейства лошадиных ( Equidae)2. 1) жеребец; мерин2) груб. жеребец, кобель ( о мужчине)3. кавалерия, конницаhorse and foot - конница и пехота [см. тж. ♢ ]
a regiment of horse - кавалерийский полк, полк кавалерии
4. спорт. конь ( гимнастика)5. 1) рама, станок, козлы; подставка2) рама или подставка для сушки одежды (тж. drying horse, clothes horse)6. геол. ингрессия; включение пустой породы в руде7. мор. леер8. шахм. разг. конь9. 1) амер. студ. жарг. шпаргалка, особ. подстрочный перевод2) «рыба» ( документ-полуфабрикат)10. сл. лошадиная сила, «лошадка» ( как единица мощности)11. амер. сл. наркотик (особ. героин)12. = horseplay13. воен. ист. таран♢
horse and foot - изо всех сил, что есть мочи [см. тж. 3, 1)]dark horse см. dark II ♢
wooden horse - а) троянский конь; б) конь ( гимнастический); в) ист. кобыла ( скамья для порки); г) уст. деревянный конь ( о корабле); д) сл. виселица
pale horse - библ. конь бледный ( несущий смерть)
salt horse - мор. жарг. солонина
dead horse - сл. а) работа, за которую деньги взяты вперёд; б) нечто исчерпавшее себя; to flog /to beat/ a dead horse - стегать дохлую лошадь; заниматься бесплодным делом; в) полигр. дублирующий набор (готового материала; производится с целью обеспечения занятости рабочих)
out of /straight from/ the horse's mouth - из первых рук, из надёжных источников ( о полученной информации)
this is a horse of another /of a different/ colour - это совсем другое дело
hold your horses! - амер. не волнуйся!, потише!; ≅ легче на поворотах!
enough to make a horse laugh - ≅ курам на смех
to be on /to get on, to ride, to mount/ one's high horse - важничать, заноситься, держать себя высокомерно
come off your high horse! - брось задаваться!, перестань важничать!
to put the cart before the horse см. cart I ♢
to look a gift horse in the mouth см. gift I ♢
I could eat a horse - у меня зверский аппетит; я так голоден, что могу съесть целого быка
a horse on smb. - амер. сл. шутка над кем-л., издевательство
you can take a horse to the water but you cannot make him drink - посл. можно пригнать коня на водопой, но пить его не заставишь; не всего можно добиться силой
2. [hɔ:s] aone shouldn't change /swap/ horses in midstream - посл. коней на переправе не меняют
1. лошадиный, конскийhorse harness - конская упряжь; лошадиная сбруя
2. конныйhorse farming - с.-х. полевые работы на конской тяге
horse hoe - с.-х. конный пропашник, конная мотыга
horse rake - с.-х. конные грабли
horse vehicle - конная повозка, телега
horse road /track, way/ - дор. гужевая дорога; проезжая дорога
3. кавалерийскийhorse troops - кавалерийские войска, кавалерия
horse soldier - кавалерист; конник; конный воин
horse archers - ист. конные лучники
horse grenadier - ист. конногренадер
4. грубый; большойhorse joke - грубая шутка, непристойный /неприличный/ анекдот
♢
horse opera /stuff/ - амер. разг. ковбойский фильм, роман и т. п.3. [hɔ:s] vhorse latitudes - метеор. «конские широты» (северные широты от 30u00B0 до 33u00B0 - штилевая полоса Атлантического океана)
1. 1) поставлять лошадейto horse a carriage - заложить карету; запрягать (лошадей)
2. 1) садиться на лошадь; вскочить на коня; ехать верхом2) сажать на коня3. 1) носить (кого-л.) на спине2) сажать (кого-л.) на спину (себе или кому-л. другому)4. редк.1) взвалить одного человека на другого или уложить кого-л. на козлы для порки2) пороть5. нещадно погонять, изнурять работой (особ. матросов)6. амер. разг.1) издеваться (над чем-л.); разыгрывать, вышучивать (кого-л.)2) таскать за собой, вовлекать в возню; играть в лошадки3) шумно разыгрывать (сценку и т. п.)7. требовать плату за несделанную работу (обыкн. to horse it)8. 1) покрывать ( кобылу)2) случать ( кобылу)3) находиться в периоде течки ( о кобыле)9. неприст. совершать половой акт10. мор. конопатить -
8 iron horse
[ˌaɪən'hɔːs]1) Общая лексика: паровоз, танк, железный конь (о паровозе, танке, велосипеде и т. п.), стальной конь (о паровозе, танке, велосипеде и т. п.), "стальной конь" (паровоз)2) Разговорное выражение: стальной конь (паровоз, велосипед, танк)3) Сленг: военный танк -
9 Gehrig, Lou (Iron Horse)
(1903-1941) Гериг, Лу ("Железный конь")Бейсболист. Прозвище получил за свою выносливость: за 14 сезонов не пропустил ни одной игры (2130 игр). Начинал карьеру в команде американского футбола и бейсбольной команде Колумбийского университета [ Columbia University]. С 1923 играл за команду "Нью-Йорк янки" [ New York Yankees] в качестве бейсмена [baseman]. На его счету - 493 "пробежки" [ home run]. Гериг был левша, что весьма редко в бейсболе. В 1939 был избран в Национальную бейсбольную галерею славы [ National Baseball Hall of Fame and Museum]. Умер от редкой болезни - бокового амиотрофического склероза (БАС). Смерть Герига вызвала в стране общественное движение за борьбу с болезнью, иногда называемую его именем [Gehrig's Disease]. Жизни и спортивной карьере бейсболиста посвящен знаменитый кинофильм "Гордость янки" ["The Pride of the Yankees"] с Г. Купером [ Cooper, Gary] в главной ролиEnglish-Russian dictionary of regional studies > Gehrig, Lou (Iron Horse)
-
10 Iron Horse
ист"железный конь"1) Прозвище первых паровозов. Первая железная дорога длиной в три мили с повозкой на конной тяге для вывозки гранита из каменоломни в порт появилась в США в Массачусетсе в 1826. В следующем году была создана первая пассажирская линия Балтимор - Огайо [ Baltimore and Ohio Railroad], также на конной тяге. Лишь в 1830 появились первые паровозы.тж steam horse2) см Gehrig, Lou (Iron Horse) -
11 iron horse
разг. "железный конь" (первоначально обозначение паровоза, затем распространилось на велосипед и др. виды транспорта) -
12 муш
1. пенька, кудельМуш шураш толочь (мять) пеньку;
муш шондашаш чесать кудель, пеньку.
Кыдалыште муш дене пунен ыштыме кандыра ӱштӧ. Н. Лекайн. На талии пояс, свитый из пеньки.
– Тунар мушым шкет кунам шӱдырен пытарем? О. Тыныш. – Когда я спряду столько пеньки?
2. в поз. опр. пеньковыйМуш ярым пеньковое волокно;
муш вӱраҥ пеньковый канат;
муш сола пеньковый кнут.
Кӱртньӧ имнем муш почан. Тушто. Мой железный конь с пеньковым хвостом.
Идиоматические выражения:
-
13 муш
1. пенька, кудель. Муш шураш толочь (мять) пеньку; муш шондашаш чесать кудель, пеньку.□ Кыдалыште муш дене пунен ыштыме кандыра ӱштӧ. Н. Лекайн. На талии пояс, свитый из пеньки. – Тунар мушым шкет кунам шӱ дырен пытарем? О. Тыныш. – Когда я спряду столько пеньки?2. в поз. опр. пеньковый. Муш ярым пеньковое волокно; муш вӱ раҥпеньковый канат; муш сола пеньковый кнут.□ Кӱ ртньӧ имнем муш почан. Тушто. Мой железный конь с пеньковым хвостом.◊ Шыҥа мушым шура комары толкутся (о рое комаров). -
14 аът
1) мерин; 2) лОшадь, конь (общее название) // лошадиный, кОнский, кОнный; мунар аът верховая лошадь; чүък сөөртүр аът ломовая лошадь; челер аът рысистая лОшадь, рысак; базар (чыраалаар) аът инохОдец; аът күжү а) физ. лошадиная сила; б) кОнная тяга;аът хылы конский вОлос; аът кажаазы кОнный двор, конюшня; аът ажаакчызы кОнюх, коневОд; аът дерии сбруя; аъдым демир, бодум демир кымчы чокка дүшпес-даа мен загадка мой конь железный, я сам железный, без плётки не слезу (отгадка: шооча биле дүлгүүр замОк с ключОм);3) шахм. конь; аът көжү ход коня (конём); ◊ аът кулаа көзүлбес не видно ни зги (букв, не видно конских ушей). -
15 iron
1. noun1) chem. железо (элемент)2) черный металл, напр., железо, сталь, чугун; as hard as iron твердый как сталь; fig. тж. суровый; жестокий; a man of iron железный человек, человек железной воли3) железное изделие (часто в сложных словах; напр.: curling-irons щипцы для завивки волос)4) утюг5) (pl.) оковы, кандалы; in irons в кандалах6) (обыкн. pl) стремя7) med. препарат железаto have (too)many irons in the fireа) заниматься многими делами одновременно;б) пустить в ход различные средства (для достижения цели)2. adjective1) железный; сделанный из железа2) сильный, крепкий, твердыйiron man amer. slang серебряный долларiron horse collocation стальной конь (паровоз, велосипед, танк)iron rations mil. неприкосновенный запас (продовольствия)iron ageа) железный век;б) жестокий векiron curtain железный занавесan iron fist in a velvet glove = мягко стелет, да жестко спать3. verb1) утюжить, гладить2) покрывать железомiron out* * *1 (a) железный2 (n) железо* * *1) железо 2) утюг; гладить* * *[i·ron || 'aɪə(r)n] n. железо, черный металл, железное изделие, стремя, клюшка с железной головкой, утюг, оковы, кандалы, препарат железа v. утюжить, отутюжить, гладить, проглаживать, выгладить, доглаживать, покрывать железом adj. железный; сильный, крепкий, твердый; суровый, жестокий* * *гарпунгладитьжелезныйжелезоутюгутюжить* * *1. сущ. 1) хим. а) железо (элемент) б); черный металл, напр. в) 2) а) мн. кандалы б) стержень для клеймения; стержень для прижигания ран в) обыкн. мн. стремя г) крюк д) сленг столовые приборы, вилка е) сленг набор отмычек; ж) паяльник з) особый вид клюшки для гольфа и) возвыш. редк. меч, холодное оружие, расш. война к) утюг л) сковорода м) сленг небольшой пистолет, н) сленг деньги, бабки, капуста; ист. валюта в Сьерра-Леоне о) сокр. от iron curtain п) мед. препарат железа 2. прил. 1) а) железный, содержащий железо, сделанный из железа б) имеющий цвет железа, соответственно, серый, черный или рыжий 2) а) крепкий б) несгибаемый, твердый, жесткий (о предмете, человеке) в) жестокий 3) металлический, резкий (о звуке) 3. гл. 1) покрывать железом 2) заковывать в кандалы 3) а) гладить б) хорошо гладиться -
16 рэхва
рэхва, -ы ж. абл.Железный обруч, который нагоняют на бочку, деревянную колодку колеса, сваю и т.п.Усё стаяла на сваім месцы, як і пакінуў; толькі ззаду, пад комлем, хтось уткнуў новую скрынку з напільнікамі, малаткамі, разцамі, шаблонамі, рэхвамі і шрубамі. Гартны. Рыпелі гужы на аглоблях, як сухастоіна ў лесе, шоргала рэхва на задняй восі аб калодку, мякка ступаў конь, але Кароль не чуў... Адамчык.
См. также в других словарях:
Железный конь — The Iron Horse … Википедия
железный конь — автомобиль, колеса, трактор, железка, степной богатырь, жестянка, стальной конь, двухколесный конь, кар, тачка, стальной богатырь, стальной пахарь, велосипед Словарь русских синонимов. железный конь сущ., кол во синонимов: 13 • автомобиль ( … Словарь синонимов
Железный конь, посконный хвост. — (то же). См. ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Железный конь — Желѣзный конь (иноск.) велосипедъ (сдѣланный изъ желѣза). Ср. Желѣзная дорога по желѣзнымъ (стальнымъ) рельсамъ. См. Велосипед … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
железный конь — (иноск.) велосипед (сделанный из железа) Ср. Железная дорога по железным (стальным) рельсам. См. велосипед … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Конь — (в древности также комонь): Содержание 1 Животное 2 Астрономия 3 Спорт 4 Архитектура … Википедия
КОНЬ — Бывать (быть) и на коне, и под конём. Волг., Пск., Сиб. Многое испытать, приобрести опыт в жизни. Глухов 1988, 8; СРНГ 2, 228; ФСС, 20. Загнуть, что на добром коне не объедешь (не увезёшь). Сиб. Неодобр. или Ирон. Наговорить много… … Большой словарь русских поговорок
конь — , я, м. Железный (стальной) конь. патет. Трактор. ◘ Дали ему “Кировец”. Дважды за эти годы он от винтика до винтика разбирал своего “железного коня” (Смена). Не торопили механизаторы “стальных коней”, не мчались наперегонки (Пр.). Новиков … Толковый словарь языка Совдепии
двухколесный конь — железный конь, стальной конь, велосипед Словарь русских синонимов. двухколесный конь сущ., кол во синонимов: 3 • велосипед (33) • … Словарь синонимов
стальной конь — степной богатырь, железный конь, велосипед, стальной богатырь, стальной пахарь, трактор, двухколесный конь Словарь русских синонимов. стальной конь прил., кол во синонимов: 7 • велосипед (33) • … Словарь синонимов
Железный (стальной) конь — 1. Публ. О тракторе. Ф 1, 252. 2. Жарг. мол. Шутл. О велосипеде. Мокиенко 2003, 47 … Большой словарь русских поговорок